Vídeos do TED recebem tradução para o português
Bruno Ferrari, de INFO Online 15 de maio de 2009|
|
|
Parar durante 18 minutos para assistir a uma lição de vida pessoal e profissional, às vezes, vale a pena. Melhor ainda quando é possível fazer isso sem sair da frente do computador e com tradução para a sua língua. Quem já acompanhava os vídeos do TED, sigla para o evento Tecnologia, Entretenimento e Design, poderá acompanhar boa parte das palestras em português.
O evento, que reúne anualmente grandes pensadores e realizadores mundiais, iniciou um projeto de tradução aberta para que tradutores voluntários levem o TED até suas comunidades. Ele está em formação há um ano e traz legendas de mais de 300 vídeos em 40 idiomas. No total, 200 profissionais já foram voluntários. Há outro recurso muito bacana, chamado de time-code. São transcrições que permitem clicar em qualquer frase e pular diretamente para aquele ponto no vídeo.



