Internet
Pagode tipo exportação no YouTube
Guilherme Pavarin, de INFO Online Quarta-feira, 07 de outubro de 2009 - 15h03Reprodução |
![]() |
O produtor Túlio Bragança regravou pagodes em inglês: em poucas semanas, viraram hit no YouTube |
SÃO PAULO – “I´ve fallen in love with the wrong person”, “Brown good good” e “That’s called love”. Reconheceu? Não? Traduza ao pé da letra.
Quem acompanhou o cenário musical brasileiro na década de 90, ainda que à distância, consegue associar as frases acima a alguns clássicos do chamado ‘fenômeno pagode noventista’.
Como um vendaval, as letras românticas e os passos ensaiados tomaram conta das rádios e TVs do país, para, subitamente, desaparecerem do frenesi da mídia. Mas, por bem ou por mal, os grupos daquela época deixaram marcas difíceis de esquecer.
A prova é que não precisa gostar de Exaltasamba para saber algum trecho de “Eu me apaixonei pela pessoa errada”, tampouco ser um frequentador de rodas de samba para cantarolar o refrão de “Marrom Bom Bom”, do conjunto Os Morenos.
O redator e produtor da Fox Latin American Channels, Túlio Pires Bragança, de 27 anos, é um dos órfãos do pagode dos 90 que resolveu revivê-lo, em inglês, para um grupo de amigos.
Com um violão no colo, em agosto, ele gravou um vídeo caseiro e colocou no YouTube. Era algo entre conhecidos até o terceiro cover, segundo Túlio. “Depois do terceiro, vi que tinha virado algo grande, principalmente no Twitter. Quando gravei Marrom Bom Bom virou doença mesmo”, diz.
As versões internacionalizadas, ‘mais pegadas’, tornaram-se hits na internet em poucas semanas. Túlio diz que, para reconstruir o pagode, suas influências foram, inconscientemente, Oasis e The Verve, suas bandas favoritas e referências no aprendizado musical.
A brincadeira “meio pagode, meio rock inglês” teve tanto sucesso que rendeu até uma proposta para gravar músicas para celular e alguns convites para apresentações ao lado de bandas de pagode.
O intérprete não se deslumbra tanto e trata a fama com humor. “Fui reconhecido na rua quando estava no Rio de Janeiro, o que foi surreal. Estava ao lado do Caio Blat e Hugo Carvana e um cara veio tirar foto comigo. Foi muito bizarro”, conta.
Ciente da curta vida de um viral, Túlio encara tudo como uma piada que tem hora para acabar, mas, enquanto isso não ocorre, segue sorrindo, como um verdadeiro pagodeiro dos anos 90. “Vamos ver até quando dura essa piada. A idéia é fazer mais pagodes clássicos e quando não tiver mais nada até penso em fazer sertanejo ou Wando”.
-
Ficou tão bom que nem parece pagode kkkkkkkkkk...
Sério mesmo, uma excelente idéia, até eu que odeio pagode curti essa versão em inglês. Parabéns ao cara!
enviado por: Adinan Alves em 09/10/2009 - 09:30 -
mas ficaram boas as versões em ingles também.. hehehe
eu gosto bastante de pagode..
nesse momento estou baixando as musicas já !
enviado por: murilo borges de oliveira barreto em 08/10/2009 - 13:09 -
O precursor disso aí é o Falcão. Lá em 1992 ele gravou a primeira versão de "I'm not dog no", versão do grande clássico de Valdyck Soriano. Depois vieram "Black People Car" e "Little Coffer of Love", todas com a mesma toada.
enviado por: Ney Fabrício em 08/10/2009 - 07:33 -
Muito bom. Gosto musical, como qualquer outro, é bem pessoal, cada um tem suas preferências e não há pq ficar humilhando os dos outros. Parabéns, cara, bem criativo.
enviado por: Geraldo Lins em 07/10/2009 - 17:55 -
Eu voto contra o pagode, em qualquer circunstância (devia ser banido do YouTube) :P Brincadeira (odeio pagode sim), parabéns pela criatividade (e que mal gosto hein).
enviado por: Fábio Horbach Garcia em 07/10/2009 - 17:13 -
Ah, o cara é brasileiro e não desiste nunca. Foi criativo e foi bem bolado. Parabéns ao cara!!!
enviado por: Marcelo Bonatto em 07/10/2009 - 15:37





30
